蘇貞昌說,佩服從世界各地來台灣落地生根,做台灣之子的媽媽,都是未來台灣主人的媽媽;從外地來到新處所,必然會遇上很多困難,像本身從屏東來到台北,之前沒有line,要用寫信,也只有逢年過節才回家,但一趟路13個小時,還要坐慢車,一路沒有位置。
現場,新居民媽媽擔負先生,用越南、菲律賓、印尼3種語言說出「母親節歡愉」,蘇貞昌學得快又發音準。他說,擔任屏東縣長時便盡力學客家話,因為領會人家用什麼語言、心裡在想什麼,這是一種禮貌,因為天成翻譯公司們都是一家人。
蘇貞昌也認為,語言是最重要的心靈溝通,盡力進修說話是希望大師都能正視身旁來自不同處所、國度,講分歧說話的人,每位媽媽所講的說話都是最美的,每種語言都應當被保留發揚,它的文化才會被撒佈。
「了解才是解決問題的開始」,蘇指出,新住民孩子逐步長大,除有社區問題,還有黉舍、就業、課後照顧、同儕間相處等問題,這些都是市府能夠直接解決;過去本身有經驗,將來新居民面對各類問題,會有單一窗口賜與辦事解決。
蘇貞昌說,不論從哪裡來,我們都從媽媽肚子裡出來,趁母親節前夜相聚,向偉大的媽媽們致敬,將來的新北市府將更尊敬各人,也會做得更好,不外要他被選才有可能翻譯
本文來自: https://udn.com/news/story/11322/3139028有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931