close

翻譯韓語

國際機場講求效力,從搭客下飛機,出關到拿到行李分開,時候當然是越短越好翻譯而桃園機場人潮爆量,入關、領行李都要大排長龍,搭客入境速度慢,最久會讓接團導遊等2小時。就有專接日本團的導遊受不了,寫文章埋怨,說此刻接機等待時間翻倍,而且日文標示少,為外國搭客開設的櫃檯也不夠,對此,桃機暗示,將斟酌加派志工、辦事人員協助搭客,或是行使電子面板,供給搭客選擇多國說話,希望候機品質,可以或許有所改善。

桃機塞塞塞,讓搭客看了就想逃,入關、領行李常常要大排長龍,入境慢吞吞,參觀客最有感。就有導遊,因為受不了入境太慢,發文埋怨,說現在接機等候時間都要翻倍,兩年前1小時如今要近2小時,外國旅客還沒玩就比及累了,緣由出在,冬季班表民航局編排失當,導致班機同1小時爆量入境,人力、櫃台都有限,加上到了海關,又要大排長龍,才剛取得,亞洲第六名好睡機場的桃機,導遊希望,候機品質,也得提升翻譯不想桃機釀成三流機場。常常帶日團的導遊也反映,不但護照查驗慢,機場日文標示也少,桃機解釋,會考慮加派志工、辦事人員,協助搭客,並斟酌利用電子面板,供應搭客選擇多國說話,也會跟移民署參議法子,盡力拯救,國際遊客對台灣的第一印象。


引用自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10612040030900L/579有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 enriquo2ci4 的頭像
    enriquo2ci4

    這裡是和enriquo2ci4@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    enriquo2ci4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()