close

卡維語翻譯天成翻譯公司們晚飯在Ferry Building進餐,這個原本衰敗的建築在幾年前重現光彩,現在不僅是舊金山著名的農民市場,也有許多知名的餐廳,選擇許多,豐儉由人。有一家日本快餐,雖說是快餐,但很有氣概,生魚片,壽司融會著地中海食材,有著意想不到的甘旨效果,價錢中上。墨西哥風味美食也不錯吃翻譯義大利與法國菜聽說都著名,這裡還有個魚子醬吧,可以“品”各式各樣的魚子醬,配上瓊漿,是個新穎的體驗翻譯若是不喜好魚子的腥味,斜對面有更香的起士工場,有很多味道特別的口味。看膩了聞膩了,來個義大利冰淇淋清一清舌尖的油膩,消消暑氣吧!
第一天乘坐Virgin America班機在舊金山國際機場下飛機,坐上機場air tram到BART車站,買了票上車,約半小時直達市區,我們從EMBARCADERO站下車,住的旅店LA MERIDIEN是女兒幫忙在網路上找到的,這是一家位於金融區的四星級旅店,原來是凱悅飯店,2006年改為喜來登旗下的旅店,因為週末商務旅客少,沒人住,所以特價大優待,加稅和手續費用連小費一晚不到兩百塊,房間巨細和Las Vegas的旅館差不多翻譯社可以恬逸的睡四個人,天天供給報紙,然則沒有附送早飯,記得用hotel.com訂,才能拿到這個比直接向LA MERADIAN旅館網站還廉價的價錢。這個旅店本身的地址適中,離地鐵車站走路約7分鐘翻譯社離渡輪船埠(Ferry Building)8分鐘,離纜車3分鐘(California/Van Ness線),離中國城5分鐘。若是要到漁人船埠,走到EMBARCADERO跳上F線電車,大要六站就到了。正點!旅館三點鐘後才check-in,若是到得太早,把行李寄放在櫃台,先去喝杯咖啡或到對面的購物中間逛一逛(有Coach,Ann Taylor,Banana Republic等等名店),大約兩點鐘回來,櫃台註冊後行李會直接送到房間,辦事人員的品質很不錯翻譯大廳裝潢典雅,設計師彷佛是日本人,整個旅店用良多原木裝飾,感受較溫暖。晚上辦事人員會在大廳擺設小蠟燭,氛圍很不錯。也有酒吧可小酌,昏黃的燈光與燭光相映,很有情調翻譯
小建議:舊金山盛夏時氣候照舊涼涼的,日間氣溫很少超過攝氏22度,所以拜訪舊金山時不管春夏秋冬,記得必然要帶薄的長袖外套或披肩一條,坐船時也需要他來擋風,省得到時牙齒都要震掉了。

牢獄之旅完後翻譯社搭上渡輪去天使島,這個比起惡魔島大上十幾倍的島曾是西部最大的軍事基地,島上之前還關過中國來的移民,正好美國的中學生在八年級會念到美國移民歷史。有些被關在天使島上等著移民官員鞠問的中國人在牆上刻下許多五言和七言絕句,多半是訴說被限制自由與期待的疾苦,抒發心頭的鬱悶,禁止中國人移民政策在二次世界大戰珍珠港襲擊、中國成為友邦後剛剛改變,天使島的監禁中間也在1940年一場大火後移到舊金山去。這些刻在牆上的詩句在1970年月才被國度公園的一名工作人員發現,而這段歧視亞洲移民的歷史在後來才被寫入美國的教科書中。這個TOUR正好預習歷史課的內容翻譯回到船埠,別忘了去39號船埠看看海狗,這一百多位居民常常爭風吃醋,搶地盤,熱鬧的很呢!

天成翻譯公司

們一家三口趁著飛機票便宜,來個暑假的最後衝刺,飛到舊金山自助觀光翻譯我們這四天沒有租車,純靠渡輪,公車,古董電車,地鐵,古玩纜車作交通工具。舊金山其實是個適合以步行仔細咀嚼的都會,汽車在這個城市裡有時反而累贅。在網路上做過研究後,我們決意做這個嘗試旅行。



回到旅店前又到CALIFORNIA古玩纜車線坐車觀光翻譯經過NOB HILL時看到GRACE CATHEDRAL,跳下來瞧瞧。NOB HILL算是市區的高級區,五星級旅館屹立翻譯GRACE 大教堂本來是十九世紀淘金潮時建立的,1906年舊金山地動後被大火銷毀,重建花了幾十年,到1964年才蓋好。教堂開放予所有的信徒,以開放的風格出名翻譯教堂大門內有一個平面迷宮,是完全仿制法國Cathedrale Notre-Dame de Chartres 中古時代的迷宮而製。天成翻譯公司們進去時有位清癯的白衣青年正在跟著迷宮的紋路,以非常優美的肢體說話遲緩的舞動,時而站立,時而臥地,動作無不細膩輕柔,從他俊美的側面,我看到一個極度放鬆的魂魄。他用舞走迷宮禱告的方式不同於常人機器的行走,讓我留下非常深刻的印象。


第四天在先坐上古玩纜車去九彎十八拐的Lombard路拍照,風和日麗,可惜抓不住炎天的尾巴,花兒都幹枯的差不多了。不外遠望市區的景觀仍頗令人回味翻譯撘纜車回到中國城吃完City View的精緻吃茶品茗後,又跳上纜車,準備接駁公車去金門大橋,成果等半天才發現金門橋那個區居民不多,所以是個冷道路線,非巔峰時刻公車一個小時才一班,傷腦子。這下只好又轉車到漁人碼頭,再招來計程車直奔金門大橋翻譯老運將在洛杉磯住了20幾年才搬到舊金山,見到老鄉三分情,他說我們玩四天其實不敷,應當呆上兩個禮拜才勉強可以玩個透,真正感觸感染到舊金山的魅力。固然只有短短10幾分鐘,但司機等於當了我們的短程導遊,一路介紹景點和歷史,也給天成翻譯公司們再次拜訪時一些建議,例如MISSION地區的哪一個餐廳對照好,卡斯楚社區有什麼特殊的景緻值得去看看。他說舊金山比如一個大遊樂場,太多好吃悅目好希奇的工具等著天成翻譯公司們去探索。我在車上猛抄筆記,三人車費連同小費20元,時候也省,超級划算。這幾天海霧很大,到了金門大橋卻是晴空萬里,算是滿幸運的。我們走到第一座高塔才折回,由於風大,這座大橋晃得很嚴重,我們也走得搖搖擺晃,有點可駭翻譯回程搭上橋頭的公車回中國城,簡單吃個飯之後,才搭BART到機場回洛杉磯,竣事此次無車自助觀光翻譯回到洛杉磯才知道"錯過"了歷史高溫,頗為光榮翻譯

走著走著曬得有點頭昏,肚子也餓,所以趕渡輪回舊金山,再搭公車到舊金山的日本城吃弟弟保舉的日本拉麵,這家店位於Japan Center購物中間內,店名是Mifune,不起眼的小店,不外湯頭很是棒,是天成翻譯公司吃過最香濃的拉麵,'拉麵達人'可不是隨便保舉的喔!我們不竭的以吃麵的聲音來感謝老闆的手藝精湛。鄰座是一對怙恃和念大學的兒子吃飯,一向問學校課程和室友的問題,我們豎著耳朵聽一邊吃一邊偷笑,還跟女兒包管今後她到外埠唸書的話,我們必然依樣畫葫蘆烤問清楚。

我們一家三口買了三日用悠遊卡,一張18元,除了BART以外,路上交通工具都可以坐,包羅纜車,電車,市內地鐵,公車,實在太划算了。因為纜車一趟就要5元,天成翻譯公司們這三天就靠這張悠遊卡玩遍舊金山.記得要買地圖,才能領會公車路線圖,地圖可以在機場向BART辦事站的人員詢問采辦,如果已進了市中間,則可以在Market Street站買到,不要把網路上的pdf檔案印出來,因為其實是不清楚,反而虛耗時候和油墨,少少的錢買三種地圖是很值得的。
第三天又是坐渡輪,此次是去SAUSALITO翻譯社也就是金門大橋對岸的城市,建議翻譯公司早點到,上渡輪之前可以在渡輪大樓買杯PEET'S COFFEE的拿鐵,坐在岸邊浏覽湾區大橋下風帆點點。到SAUSALITO後,走到泊車場旁的訪客中間去撘公車。上車後約40分鐘後可達到MUIR WOOD海岸紅木叢林區,美國公共電視台名主持人HUGE HOWSER的California's Gold節目曾介紹過這個美國唯二的濱海紅木區。公園的步道兩旁古木參天,還有介紹台灣紅檜喲!步道沿著一條小小溪彎彎,一路走來吸收高單元芬多精,其實心曠神怡。回頭時我們改走比較高的爬山步道,感受很像洛杉磯縣MONROVIA的Canyon Park小瀑布的步道,只是樹不一樣罷了,並且叢林裡居然沒有任何鳥叫聲,太恬靜了,感受有點奇怪翻譯回程趕上BUS,沿者海岸丘陵漸漸回到口岸,時間還早,正好Sausalito的年度藝術展還沒竣事,所以又撘上接駁車去逛了一下,這個展覽範圍複雜,有些藝術家遠從芝加哥、華盛頓趕來,還有各類作品競賽,天成翻譯公司們看到一位中東琉璃王子的作品其實驚為天人,不外價格從仟位數起跳,趕緊輕輕放下,'感謝,再連系'。
第二天一早我們坐渡輪去惡魔島牢獄之旅,由於旅客頗多,記得要先在網路上訂好票對照保險翻譯船上可以買點心飲料,不過建議本身準備零食比較健康。惡魔島說其實沒什麼都雅,陰森森的翻譯我們兩個女生在上衛生間時,爸爸沒耐心等,本身開溜去逛,由於還要趕上下一班船,參觀也要45分鐘,害我們找得很緊張,等我找到他時,女兒又沒跟上來,好在手機還可以用,搞了半天她終於聯系上天成翻譯公司們,一家團聚。女兒還急哭了。我笑她:這裡就是監獄,我們還能跑到哪裡去?



本文出自: http://blog.udn.com/worksuperhard/3301885有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 enriquo2ci4 的頭像
    enriquo2ci4

    這裡是和enriquo2ci4@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    enriquo2ci4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()