翻譯日語
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本作品以發賣豪宅的"地產語言" 來推銷一個在位於深水埗的板間房,然而該房間的"完美"裝備卻只屬示範單位所有。
香港人的創意
2011年07月26日~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
但願透過"地產語言"於不合理空間的運用,讓觀眾對當今租金昂貴、居住環境狹小、
伴侶轉給天成翻譯公司一條在網上熱爆的短片,看了深受震動。
短片的主角是一名地產掮客,介紹的是某座別致大廈內的租盤單元。
男主角極超卓,完全就是一個專業地產掮客,面帶微笑,佈滿高傲地介紹租盤:
交通便利、鬧中取靜、私隱度高;
由尊貴的住客,到復古的電梯、牆上的掛畫、室內的鋪排、窗前的四時風景……聽的人,是會受迷惑的。
若是閉起雙眼,會以為本身真的置身在某個豪華屋苑。
這條叫做 King's Cube的短片,介紹的實際上是棺材房:房間僅可容納一張單人床,所有的運動空間就在床上。
床底及床上方的空間、牆壁是所有的儲物範圍翻譯跟籠屋相比,棺材房多了一點點可以站立起來的空間翻譯
在床上,人可以豎立行走,是在家中活動的尊嚴翻譯
整條短片,沒有對地產霸權的控訴,沒有對近況的不滿,沒有對不合理生活空間的置疑。
可是,正是這類笑中有淚的自我嘲弄,
這種視反常為正常,視不合理為合理的麻痹,使人加倍體味到做一個香港人的悲痛。
由 97回歸以來,香港人就像置身在棺材房一樣,一天一天被剝奪,垂垂地,我們只剩下了本身翻譯
終有一天,我們連安設本身的那一方空間也無從尋覓。
誰說香港人沒有創意?這條短片,正是港式創意的表表者。
有樂趣的讀者請點擊:
示範單元的不實及銷售樓盤的荒誕手法有所反思翻譯
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Previous Page
- Next Page
(高慧然)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
King's Cube
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://www.facebook.com/home.php#!/pages/Kings-Cube/136765079733116
觀眾可透過以下連結領會更多如何用"地產說話"製造奢華想像的方式:
板間房(近日被稱為劏房乃至棺材房)的租金比豪宅高已經是眾所週知的事,
跟籠屋比擬,棺材房多了一點點可以站立起來的空間。
床底及床上方的空間、牆壁是所有的儲物範圍。
房間僅可容納一張單人床,所有的活動空間就在床上翻譯
本篇文章引用自此: http://blog.youthwant.com.tw/sawallows/sawallows/4320/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表