close

俄語口譯

很不錯的教學

天成翻譯公司的電腦 > 節制台 > 時鐘翻譯社說話及區域 > 鍵盤及說話 > 變換鍵盤(C)



2000時代還保有CH,9x都是En
預設上中文(繁體) ...(恕刪)
蠻實用的教學唷!我都...(恕刪)
這二者切換也是可以用Ctrl+空白鍵
別的也將shift+ctrl拿掉


以此可以類推翻譯社翻譯社

接下來進入重點,翻譯社

其他都砍了

--

分享點小技能

凡是假如小我利用,,



別忘了預設輸入語言,翻譯社

平常公用電腦裝n組輸入法,,

讓您聊天更順心翻譯社, 誤, 是讓工作更順手!!!


多謝分享見告

只有單一地域的,CH不會顯示出來

啟用/停用 輸入法切換  為輸入法切換 (EN) (CH)


可以將此小技巧

或是  桌面輸入法(EN) 或 (CH) 右鍵 > 設訂值 (E)

不會喔只有單一地域的...(恕刪)

可以輔助很多朋侪


公司公用電腦就裝三種輸入法,,

貼紙阿毛 wrote:
不消跟別人分享工具

(EN) 英文輸入 *(用來輸入英文與數字..)

sixfoot wrote:

更需要如許設定!

 

這樣切換輸入法只要按 Ctrl + 空白鍵

看到是鍵盤就知道變成美式鍵盤了
預設上

 

就如照片所示~


(EN) 輸入法選擇 按鍵設置裝備擺設要選對, US

請改成 英國(美國) US翻譯社,


把 EN 拿出來是為了,, 便利確認現在是用什麼輸入法 @@

好比今天(CH) 裡面安裝 倉頡? 注音? 新注音?

若是公用電腦會比較常遇到這問題,,

--


我們切換到 進階按鍵組合 頁面

每人有不同利用習慣 :)

二者切換就利用 Ctrl + 空白鍵


要設阿誰數字是看小我利用便利度


或是常找不到自己想要的輸入法,,

拿掉比力便利
笨冰 wrote:

--


最後

下面通常會顯示 EN 為英文輸入法..
好好享受
我只砍到剩下英文、ATOK 2010、新注音 2010
分享給需要伴侶
中文(繁體) - 美式鍵盤

翻譯公司常使用的輸入法設個快捷鍵

天成翻譯公司將XP輸入法改為 Alt(左) + shift + 2

--


多謝網兄提手回應 :)
我都刪到剩下新注音跟英文


 

恩,不錯的教學文
---

便可以看到以下選單 , 此為 win 7 申明翻譯社 xp也雷同 

最好的習慣是將輸入法分為兩大類

看到有個注音就知道是新注音
sixfoot wrote:

這樣開機就能夠輸入英文&數字翻譯社,


右下角主圖案會顯示 CH..

您是不是常為公用電腦選輸入法選到生氣呢!!

每人利用輸入法習慣分歧

如圖中只有一組,翻譯社


笨冰 wrote:
懂了 :)
翻譯社
蠻適用的講授唷!
新注音翻譯社, 注音,, 倉頡 等等輸入法
天成翻譯公司不太清楚為什麼要分外把EN給叫出來-.-
我習慣只留注音跟英文
呵呵,,

切換輸入法在何處找半天翻譯社, 找到氣心盧命..

可是2000假如也裝了進階文字辦事(Office 2002後提供)就會把CH隱藏了



以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1723782有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 enriquo2ci4 的頭像
    enriquo2ci4

    這裡是和enriquo2ci4@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    enriquo2ci4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()