close
艾卡居克文翻譯其其實台灣國內就業~
就業,台語白話比國語..就業,台語白話比國語主要?
那國語教精曉是甚麼?? 頓時吟詩尴尬刁難~
先要求那些假學歷立委民代議員的英文先搞好
固然,看場所啦
事實上北部人許多也很會講
可讓記者去嘗嘗這些人就知道我有沒有撒謊
白話:台語比國語主要~
以洗 刷鍋子為例
我也算再前上市櫃公司見過很多位
台語更不消說已趨勢耳包
現在當局都是在刷外面
講出來的英文菜逼八
要刷裡面 仍是外面
就業,台語白話比國語重要?
結業生:只會講國語~不會講台語~只聽得懂一點點點台語
理解能力也很差因為中文必然不好
英語強化成為官語絕對長處多於弱點~
Toeic金色國立大學同事
鍋子裡面 有多髒。沒人知道
樓主其實真的沒錯~我也算再前上市櫃公司見過很多位
台語更不消說已趨勢耳包
現在當局都是在刷外面
講出來的英文菜逼八
要刷裡面 仍是外面
就業,台語白話比國語重要?
結業生:只會講國語~不會講台語~只聽得懂一點點點台語
理解能力也很差因為中文必然不好
英語強化成為官語絕對長處多於弱點~
Toeic金色國立大學同事
鍋子裡面 有多髒。沒人知道
固然,看場所啦
事實上北部人許多也很會講
可讓記者去嘗嘗這些人就知道我有沒有撒謊
白話:台語比國語主要~
hillside wrote:
閱讀能力有時也是一個盲胞
對話對象:會講國語或一點點,很會講台語,國語台語都聽得懂 翻譯社
所以只能靠本身~
但我感覺這類工作應當讓當局人員去懊惱~
我如許說好了~
因為教育情況著重中文~但學生心、補習、考試卻傾向英文~
若是你的工作規模只限在台灣
任何東西都不克不及悉數說盡~
+1
明明不是外商卻硬要員工叫英文名
會講的就是會講不會講照樣不會
搞到自己變成四不像,何須?
強化台灣成為旅遊國度~
簡單的工具要繞一大圈來诠釋
因為某次酒店看到某立委和蜜斯玩遊戲居然大小寫不會
我感覺英文真的很主要,幾近直接表現在職場的收入上,像是我有伴侶去英協補習,口說能力練好以後,就被調到好部分了,真的要當真學英文台灣教育連國語都教欠好~!!!
胡扯。
開會時講國語、英語也行
在中南部的傳統產業講台語 這我會相信!事實上台灣某些企業充溢著假ABC
提升英語進修情況~
儘管是用文字論述一個名詞~
真的大部份時候都講台語
我身為台灣國立大學碩士結業有感~
*語法有問題*~說跟寫是紛歧樣 翻譯~
popoman44 wrote:
你說中南部人才會講台語?
目前大學結業生~說話上最大 翻譯狀態是~
你可以增補申明~ 呵呵~
我就不相信科學園區裡面 翻譯人都講台語豈非台積電裡面也講台語嗎?
檯面上這些人10位中有9位英文字母26個巨細寫還寫不全 翻譯公司不會寫的樓主其實真 翻譯沒錯~
胡扯 翻譯社
文字表達:中文其實很難精曉~ 我碩士結業寫論文經常被傳授罵~
行業分歧,天差地遠,那能當結論。)
soziohall wrote:
hillside wrote:
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=5340110有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜