close

庫魯克語翻譯但如果真要做就同一阿,
我也感覺應當要有切換語音的選項,
版上有人知道要若何調成英語模式嗎?感謝。
固然小我感受中文配音不至於到弱智那樣,

買了戰爭機械4,玩 翻譯時候發現竟然只有中文配音,配得還很沒有豪情,聲優的調子的確就像是弱智毫無情感傳染力 翻譯社


翻譯公司可能前幾代聽英文聽習慣了,改成中文語音感覺超怪的.

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

買了戰爭機器4,玩...(恕刪)



一下中文一下戰鬥又變英文,


SevenDog wrote:


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=282&t=4958849有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 enriquo2ci4 的頭像
    enriquo2ci4

    這裡是和enriquo2ci4@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    enriquo2ci4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()